Nie, Komisja Europejska nie zaka偶e Bo偶ego Narodzenia

馃摚 Mno偶膮 si臋 manipulacje na temat przewodnika na wydanego przez Komisj臋 Europejsk膮. Jest on skierowany do pracownik贸w KE, nikt nie zaka偶e chrze艣cijanom obchodzenia 艣wi膮t Bo偶ego Narodzenia.

Przewodnik Komisji Europejskiej w sprawie komunikacji sprzyjaj膮cej w艂膮czeniu spo艂ecznemu, kt贸ry jest przeznaczony dla pracownik贸w i pracowniczek Komisji Europejskiej opublikowano pod koniec pa藕dziernika. Jednak ze wzgl臋du na kontrowersje, kt贸re wywo艂a艂, na prze艂omie listopada i grudnia zosta艂 wycofany z obiegu.

Dokument zawiera艂 wskaz贸wki do tego, w jaki spos贸b cz臋艣ciej u偶ywa膰 j臋zyka neutralnego p艂ciowo, otwartego na osoby LGBTQ+ oraz na wyznawc贸w r贸偶nych religii. Mia艂 powsta膰 w duchu motta Unii Europejskiej „Zjednoczona w r贸偶norodno艣ci”. Pracami nad przewodnikiem kierowa艂a komisarz ds. r贸wno艣ci Komisji Europejskiej, Helena Dalli.

Nie ka偶dy obchodzi Bo偶e Narodzenie.

Najwi臋ksze kontrowersje wywo艂a艂a cz臋艣膰 dokumentu dotycz膮ca 艣wi膮t Bo偶ego Narodzenia. Pisa艂y o tym 艣wiatowe i polskie media. Telewizja Republika opublikowa艂a tekst o wymownym tytule „Bo偶e Narodzenie zakazane. KE umie艣ci艂a zwrot na li艣cie s艂贸w, kt贸rych nale偶y unika膰”. Portal internetowy o2.pl poda艂 z kolei jeszcze bardziej kontrowersyjny i enigmatyczny tytu艂: „Bo偶e Narodzenie zakazane. KE opublikowa艂a list臋”. Dopu艣ci艂 si臋 te偶 manipulacji sugeruj膮c, 偶e wytyczne s膮 skierowane dla wszystkich obywateli UE, nie tylko urz臋dnik贸w.

W podobny spos贸b pisali r贸wnie偶 u偶ytkownik贸w medi贸w spo艂eczno艣ciowych, m.in. pisarz Jacek Piekara, kt贸ry opublikowa艂 tweet, kt贸ry uzyska艂 prawie dwa tysi膮ce polubie艅.

Co tak naprawd臋 zawiera艂 raport? Jego autorzy napisali, 偶eby nie zak艂ada膰, 偶e inna osoba pracuj膮ca w Komisji Europejskiej jest chrze艣cijaninem. Proponowali, 偶eby zamiast zdania 鈥濩zas Bo偶ego Narodzenia mo偶e by膰 stresuj膮cy鈥 m贸wi膰: 鈥濩zas 艣wi膮t mo偶e by膰 stresuj膮cy鈥.

Przewodnik zaleca艂 te偶 偶eby pracownicy Komisji Europejskiej w publikacjach skierowanych do obywateli UE stosowali r贸偶norodne imiona, nie tylko te zwi膮zane z kultur膮 chrze艣cija艅sk膮. Znalaz艂y si臋聽tam te偶 sugestie by nie zak艂adali, 偶e wszystkie osoby pochodz膮ce z Bliskiego Wschodu musz膮 by膰 muzu艂manami.

Jak nie wyklucza膰 przez j臋zyk?

W przewodniku zach臋cano do nieu偶ywania rzeczownik贸w nacechowanych p艂ciowo, a tak偶e, by kieruj膮c si臋 do publiczno艣ci nie m贸wi膰 鈥濴adies and Gentleman鈥, a zamiast tego neutralne 鈥濪ear Collegues鈥. Urz臋dnicy mieli unika膰 m贸wienia Pan i Pani, je艣li osoba nie wyrazi艂a takiej woli, nie zak艂ada膰 te偶 orientacji seksualnej danej osoby, a tak偶e szanowa膰 samoidentyfikacj臋 os贸b transseksualnych.

W tek艣cie pojawi艂y si臋 te偶 sugestie na temat komunikacji zwi膮zanej z osobami starszymi, a tak偶e osobami z niepe艂nosprawno艣ciami, podkre艣laj膮c ich indywidualno艣膰, nie stan zdrowia.

Rozwodniony sekularyzm i fala krytyki.

Krytyka dokumentu sp艂yn臋艂a po tym, jak zosta艂 opisany przez w艂oski tabloid 鈥濱l Giornale鈥. Nast臋pnie zacz臋艂a intensywnie pojawia膰 si臋 w mediach spo艂eczno艣ciowych. Dokument skrytykowa艂 papie偶 Franciszek, kt贸ry por贸wna艂 wytyczne do dzia艂a艅 historycznych dyktatur. Pot臋pi艂 to, co nazwa艂 „rozwodnionym sekularyzmem” i wezwa艂 UE do zastanowienia si臋 nad idea艂ami jej za艂o偶ycieli.

Raport wywo艂a艂 r贸wnie偶 oburzenie prawicy. We W艂oszech wypowiedzia艂a si臋 na ten temat prawicowa polityczka Giorgia Meloni, a tak偶e Matteo Salvini, we Francji 鈥 Marine Le Pen. Dla dzia艂aczy dokument mia艂 mie膰 na celu dyskryminacj臋 chrze艣cija艅skiej kultury le偶膮cej u podstaw Unii Europejskiej. Dyskryminacja, odrzucenie tradycji i narzucanie laicko艣ci to g艂贸wne zarzuty stawiane Unii po publikacji dokumentu. Dochodzi do tego argument o biurokratyzacji i tworzeniu niepotrzebnych nic nie wnosz膮cych tre艣ci, kt贸re do tego s膮 oderwane od rzeczywisto艣ci.

W wyniku krytyki przewodnik zosta艂 wycofany. Dalej b臋d膮 trwa艂y prace nad jego udoskonaleniem. W styczniu 2018 roku Rada Unii Europejskiej zabra艂a wyda艂a ju偶 wytyczne na temat inkluzywnego j臋zyka, przyk艂ady kt贸rymi pos艂u偶yli si臋 ich tw贸rcy by艂y jednak mniej kontrowersyjne.

Nikt nie chce odwo艂ywa膰 艣wi膮t.

Nic w dokumencie nie 艣wiadczy o ch臋ci odwo艂ania 艣wi膮t, nawet je艣li wskazuj膮 na to nag艂贸wki artyku艂贸w. To w艂a艣nie przez nag艂贸wki dochodzi do cz臋stych manipulacji w sieci. Szokuj膮ce tre艣ci maj膮 przyci膮ga膰 wzrok. Nierzadko zostaj膮 te偶 jedyn膮 przeczytan膮 informacj膮. Tymczasem tre艣膰 artyku艂u mo偶e m贸wi膰 o czym艣 innym.

Dalli napisa艂a na swoim Twitterze, 偶e pojawi艂y si臋 zastrze偶enia na temat niekt贸rych przyk艂ad贸w, kt贸re pojawi艂y si臋 w wytycznych. Doda艂a, 偶e komisja przygl膮da si臋 problemom, aby rozwi膮za膰 je w zaktualizowanej wersji przewodnika. Dokument jest cz臋艣ci膮 planu, kt贸rego rzeczniczk膮 jest przewodnicz膮ca Komisji Ursula von der Leyen. Ma on na celu wdro偶enie „Unii R贸wno艣ci鈥 i upewnienie si臋, 偶e ka偶dy zostaje doceniony i dostrze偶ony w odpowiedni spos贸b bez wzgl臋du na p艂e膰, pochodzenie rasowe lub etniczne, religi臋 lub przekonania, niepe艂nosprawno艣膰, wiek lub orientacj臋 seksualn膮.

Aby nie da膰 si臋 nabra膰 na manipulacj臋, najlepiej czyta膰 nie tylko nag艂贸wki, ale uwa偶nie 艣ledzi膰 tekst. Jedno jest pewne – w tym roku nikt nie odwo艂a Bo偶ego Narodzenia!

殴r贸d艂a:

  1. https://twitter.com/helenadalli
  2. https://www.theguardian.com/world/2021/nov/30/eu-advice-on-inclusive-language-withdrawn-after-rightwing-outcry
  3. https://tvrepublika.pl/Boze-Narodzenie-zakazane-KE-umiescila-zwrot-na-liscie-slow-ktorych-nalezy-unikac,131439.html
  4. https://www.o2.pl/informacje/boze-narodzenie-zakazane-ke-opublikowala-liste-6711390017378944a
  5. https://twitter.com/JacekPiekara
  6. https://www.ilgiornale.it/news/cronache/follie-ue-l-inclusivit-vietato-dire-natale-e-chiamarsi-maria-1992290.html
  7. https://www.politico.eu/article/pope-francis-european-commission-vatican-rome-inclusiveness/
  8. https://www.consilium.europa.eu/media/35446/en_brochure-inclusive-communication-in-the-gsc.pdf
Awatar Maria Dybcio

Nie przegap kolejnego tekstu. Obserwuj nas: